Аутсорсинговые услуги от бюро переводов
Благодаря глобализации любая украинская компания может начать международную деятельность — продавать товары или IT-продукты за границу, оказывать консультационные услуги. И необязательно открывать офис в другой стране — масштабироваться на иностранный рынок можно находясь в Украине. Но для этого придется прибегнуть к услугам целой команды: переводчиков, маркетолога-нейтива, SEO-специалиста с опытом оптимизации на иностранных рынках. Где же их взять? В бюро переводов уже давно существует услуга аутсорсинга. Что такое аутсорсинг перевод Компания, которая нуждается в переводческих услугах, подписывает с подрядчиком договор на комплексное обслуживание — аутсорсинговые услуги. От этого выигрывают обе стороны — заказчик получает надежного исполнителя для своих проектов, а подрядчик — постоянного клиента. Почему услуги аутсорсинга выгоднее разовых заказов В договоре на аутсорсинговые услуги прописывают фиксированную цену услуг, которая действует на протяжении всего периода сотрудничества. При разовом же обращении за переводом вам не могут гарантировать стабильную цену из-за изменений конъюнктуры рынка. Не нужно каждый раз отвлекаться от решения важных задач, чтобы найти подрядчика для выполнения переводов или локализации. После первого же звонка закрепленная за вашим проектом команда приступит к работе. Где заказать аутсорсинговые услуги На рынке работает много бюро переводов. Но как выбрать надежного партнера, чтобы не пожалеть о своем выборе? Выбирайте профессиональную компанию с хорошей репутацией и отзывами. ИзучитеПодробнее →